« マクロスF | トップページ | コミケ告知!! »
「かるた」の台湾中文版が届きました。タイトルは「鬥牌」。
気になる札の部分ですが、画像をご覧のように、よほど小さいものを覗いては、全て中国語に書き直されています。音の当て字ではなく、意味を踏まえた上での漢詩のようになっているようです。これ、読んだ時のリズムとか、どうなっているのかなぁ。
パラパラと流し観たのですが、うーん、「かるた」面白いなぁ!「ナガレ」がヒットしたら、描かせてくれないかなぁ!
2008年8月 2日 (土) アニメ・コミック | 固定リンク
新連載ナガレおめでとうございます&楽しみに見ます♪
これは間違いないのですが・・・それでも俺はかるたの方が好きでした。
ほんといつか再開される事を祈ってます。
投稿: ドッピオ | 2008年8月 5日 (火) 04時08分
>ドッピオさん ありがとうございます。かるたが終わってから、あちこちで「競技かるた」の漫画が始まっていて、とりあえず自分の目の付け所は間違っていなかったと思っています。
投稿: 竹下けんじろう | 2008年9月11日 (木) 04時09分
名前:
メールアドレス: (ウェブ上には掲載しません)
アドレス(URL):
この情報を登録する
内容:
コメント
新連載ナガレおめでとうございます&楽しみに見ます♪
これは間違いないのですが・・・それでも俺はかるたの方が好きでした。
ほんといつか再開される事を祈ってます。
投稿: ドッピオ | 2008年8月 5日 (火) 04時08分
>ドッピオさん
ありがとうございます。かるたが終わってから、あちこちで「競技かるた」の漫画が始まっていて、とりあえず自分の目の付け所は間違っていなかったと思っています。
投稿: 竹下けんじろう | 2008年9月11日 (木) 04時09分